A Wedding Song

In honor of Shane and Anna Ricks, two incredible people who absolutely belong together, and whose wedding was one of the best and most wonderful I have ever attended.

Þás wordrím mínne· wel geheorcna
bore gedéfe· Brósinga goldes
Holde ic singe· heortes sóðe
Fríge fægerost· fréocwén heofones.

Hwæðer on feorran· Felascíene hlýstest
hwæðer be neahha· Néomiende híerest
oþþe áhwǽr on eorðan· oþþe upheofone
Giefende geunne· gíedwillan úrne.

Þec mágena ond mǽgða· métunga gladiaþ
þec wera ond wífa· weddunga gladiaþ
þec bearn gladiaþ· beorðor gesynde.

Glædnessa ágief þú· þissum gódum twá
hǽl ond hǽlþo· ond heorþ trumne
welnesse ond weorþ· ond wǽrtréowe
líf ond lufusǽl· lang géar ætsamne
ond cildsǽlðe· for cynnéacan.

Þú blíðmód gyden· úrne gebéd unne
síen þás wermann Shane· ond þís wíf Anna
be þínum willan ond welan· geweddod sóðe.

Fríge fægerost· fréocwén heofones
Beorhte ic telle· breostcofan tréowðe
þú wísfæste ides· Wédnes þéoda
þás wordrím mínne· wel geheorcna.

Translation:


Listen well to this worn-rhyme of mine,
kind bearer of the Brósings' gold;
Gracious One, I sing heart's sooth,
Fríge fairest, noble queen of heaven.

Whether from afar, Greatly-Beautiful, thou listest,
whether nearby, Sweet-Sounding, thou hearest,
or anywhere on earth or up-heaven,
Giving One, grant our song-will.

Meetings of youths and maids gladden thee,
weddings of men and wives gladden thee,
sound births of children gladden thee.

Gladness give thou to these good two,
luck and health and a firm hearth,
wellness and honor and pledge-troth,
life and love-blessing, long years together,
and child-blessing for the increase of kin.

Thou blithe-mooded goddess, grant our prayer,
may this man Shane and this woman Anna
by thy will and weal be wedded truly.

Fríge fairest, noble queen of heaven,
Bright One, I tell breast-cove's truth;
thou firmly-wise lady of Wóden's tribes,
listen well to this word-rhyme of mine.
Weddunge Sang – “Wedding Song”